西青| 南岳| 吉隆| 铜陵市| 乾安| 嘉祥| 张湾镇| 将乐| 醴陵| 米泉| 全椒| 高州| 南召| 佳县| 安徽| 松原| 黔江| 门头沟| 南岔| 苏州| 托克托| 阿拉善右旗| 贵阳| 丰南| 巨野| 铜陵县| 社旗| 武陵源| 揭阳| 土默特左旗| 石拐| 营口| 兴国| 监利| 乐东| 霍州| 泾县| 巴彦| 察隅| 于田| 太康| 宜黄| 岷县| 金湖| 集美| 玉龙| 马山| 漳州| 五华| 长安| 长葛| 马边| 北海| 简阳| 石屏| 五常| 邕宁| 宁国| 覃塘| 新安| 如皋| 鲁山| 呼玛| 咸阳| 潜江| 古交| 天水| 遂溪| 萝北| 兴隆| 永胜| 荆州| 偃师| 耿马| 疏附| 鲅鱼圈| 潼关| 武昌| 博白| 崇左| 宝清| 安远| 孝义| 凤冈| 花垣| 鄂温克族自治旗| 余庆| 闻喜| 莒南| 江油| 灵宝| 连云区| 东沙岛| 郁南| 灵寿| 永丰| 嘉禾| 壤塘| 宁城| 云霄| 梅县| 阳信| 侯马| 广河| 金溪| 台湾| 乌拉特中旗| 杭锦后旗| 蒙城| 开江| 丹徒| 长汀| 本溪市| 谷城| 盐都| 阿勒泰| 翼城| 石龙| 镇远| 连山| 宁强| 吉县| 新巴尔虎右旗| 平顺| 石楼| 长治县| 广西| 开封县| 永福| 离石| 湘乡| 云浮| 江口| 麟游| 澧县| 南皮| 南丹| 西峡| 上街| 盱眙| 新巴尔虎左旗| 菏泽| 南阳| 五寨| 永泰| 大宁| 翁源| 乡宁| 息县| 安宁| 南投| 尼玛| 平乐| 巴南| 马龙| 定陶| 吉隆| 玛曲| 遵义市| 鸡东| 恩平| 林州| 海盐| 曲江| 涠洲岛| 和顺| 阜新市| 永靖| 威海| 八宿| 开江| 白云| 渑池| 威县| 鄂伦春自治旗| 长治县| 黑水| 卢龙| 景东| 华阴| 杜集| 武宣| 新安| 福泉| 罗城| 白城| 绥宁| 塔什库尔干| 吴江| 麟游| 霍邱| 庆元| 定结| 安远| 弓长岭| 天祝| 台湾| 赤峰| 江川| 新青| 乌什| 水富| 南京| 正定| 长沙县| 防城港| 都匀| 大荔| 江孜| 科尔沁右翼中旗| 乌鲁木齐| 施秉| 合浦| 邵阳县| 积石山| 越西| 浪卡子| 巴林左旗| 北戴河| 山亭| 高县| 江油| 罗源| 西吉| 友谊| 运城| 丰宁| 金堂| 晋城| 和县| 大关| 泗县| 莱州| 承德县| 双牌| 浮山| 天长| 连云区| 弥勒| 崇州| 荣县| 杭州| 乐清| 凤冈| 青白江| 黄平| 潜山| 云县| 科尔沁左翼中旗| 麻栗坡| 定陶| 巴林左旗| 河口| 灯塔| 庄河| 林甸| 白沙| 韶关| 潞城| 钓鱼岛| 通河| 来凤| 南平| 卓资| 百度

推动中国传统!第15届世界马医大会开幕在即

2019-05-23 03:55 来源:北京热线010

  推动中国传统!第15届世界马医大会开幕在即

  百度“制造业的转型升级,对技能人才队伍提出了新的更高要求。(通讯员昌组)

要充分发挥现有创新基础、资源禀赋和独特发展优势,培育和形成良好创新创业生态系统,推动领军企业、高校院所、创业金融、创业服务、创业文化等要素协同互动,打造开放包容的人才发展环境和服务体系,尽可能降低人才特别是具备创新创业能力、掌握知识和技术的人才的创新创业门槛,减少创新创业的成本,提高创新创业的收益,让人才便于创新创业。但在构建能源互联网过程中,数以百亿计的设备需要与网络互联互通,同时设备产生的海量数据需要被整合成统一格式并最终保证数据安全。

  结果甫一出炉,人民大学随即公布了《一流大学建设高校建设方案》。(新华社北京3月19日电记者陈芳刘慧)

  李荣灿没有回避问题,深入沟通了解,现场办公研究,逐一做出了明确答复,要求有关方面从关心人才、尊重人才的高度认真解决。(记者龙跃梅)

”他介绍,围绕加强科研诚信建设,深化项目评审、人才评价、机构评估改革,以及科技成果转化收益税收优惠等的政策文件将在不久之后公布,以满足科技人员的需求。

  为了帮助更多村民增加收入,她牵头成立了果木合作社,先后带动了120余名妇女劳动致富。

  去年7月,厦门市出台人才新政45条,针对新引进落户的毕业生,按硕士每人3万元、博士每人5万元给予生活补贴,目前已全面接受受理,全程网办,直接发至个人账户。程静提出,未来的政策应更精准地针对某一个产业或某一个环节。

  北大提出“30+6+2”学科建设项目布局,即面向2020年,重点建设30个优势学科,推动部分学科进入世界一流前列;面向2030年,部署理学、信息与工程、人文、社会科学等6个综合交叉学科群,着力提升解决重大问题能力和原始创新能力。

  (记者任社宣)据悉,在科技创新政策方面,江宁区鼓励企业搭建重大科技创新平台,对建设国家级创新平台、新型和高端研发机构、海外研发机构和创新联盟分三个层次分别给予最高1000万元、500万元、200万元支持;对高层次创新人才团队及国内外知名高校院所建立新型研发机构的给予500万元支持;对骨干企业牵头组建产业技术创新联盟的给予200万元支持。

  她还把在石马山上新发展的500余亩果园优先承包给了村里贫困户,且无偿为他们解决技术、资金、销售等方面的困难。

  百度“近两年,我们明显感到,人才发展的体制机制障碍越来越少了,管用的政策工具越来越多了。

  奖励补贴对象包括,对沈阳市行政区域内各类企事业单位按《沈阳市紧缺急需人才需求目录》培养引进的人才开展择优奖励补贴;对国家“双一流”建设高校及学科毕业,并就职于世界500强企业工作3年以上的符合规定条件的人才开展择优奖励补贴。”万钢说。

  百度 百度 百度

  推动中国传统!第15届世界马医大会开幕在即

 
责编:
LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

推动中国传统!第15届世界马医大会开幕在即

1
2019-05-23 14:49China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download
百度 要建构创新资源充裕、创新基础设施完备、创新主体支持、创新创业机制支撑、创新文化熏陶的综合环境,建立充满机遇的事业发展环境,建立公平正义、切实维护人才合法权益的法治环境,宜居便利的生活环境,崇尚科学、尊重创造、鼓励创新、激励创业、宽容失败的社会文化环境。

中欧共商"月球村"计划

China talking with European Space Agency about moon outpost

Representatives of China and the European Space Agency are discussing potential collaboration on a human outpost on the moon and other possible joint endeavors, according to a spokesman for the European agency and Chinese media reports.

据欧洲航天局一位发言人和中国媒体的消息,来自中方和欧洲航天局的代表正在探讨合作建立月球基地的计划,以及其他可能的合作项目.

The secretary general for China's space agency, Tian Yulong, first disclosed the talks about the envisioned lunar base in Chinese state media. They were confirmed Wednesday by Pal Hvistendahl, a spokesman for the European Space Agency, or ESA.

中国国家航天局秘书长田玉龙最先在中国官方媒体披露了有关建立月球基地的探讨.4月26日,欧洲航天局发言人赫韦斯滕达证实了这一消息.

"The Chinese have a very ambitious moon program already in place," Hvistendahl said. "Space has changed since the space race of the '60s. We recognize that to explore space for peaceful purposes, we do international cooperation."

赫韦斯滕达说:"中方已经有雄心勃勃的月球计划.上世纪60年代太空竞赛以来,航天领域已经发生了变化.我们认识到,为了以和平目的探索太空,我们要进行国际合作."

The director general of the 22-member ESA, Johann-Dietrich Woerner, has described its proposed "Moon Village" as a potential international launching pad for future missions to Mars and a chance to develop space tourism or even lunar mining.

欧洲航天局局长沃尔纳称,除了作为将来可能用作火星任务的国际发射台,计划中的"月球村"还将为开发太空旅游、甚至月球采矿提供机遇.欧洲航天局共有22个成员国.

China arrived relatively late to space travel but has ramped up its program since its first manned spaceflight in 2003, more than 42 years after a Soviet cosmonaut became the first to reach orbit.

虽然中国的太空之旅开展相对较晚,但自2003年首次实现载人航天飞行以来,中国加快了太空项目的步伐.1961年,前苏联一位宇航员成为第一个进入太空的人.

Last week the China National Space Administration launched an unmanned spacecraft on a mission to dock with its space station. It plans to launch a mission to collect samples from the moon by the end of this year and next year conduct the first mission to the moon's far side and bring back mineral samples.

上周,中国国家航天局发射一艘无人货运飞船,并将与空间实验室对接.今年年底,中国计划发射航天器前往月球取样,明年将发射探测器登陆月球背面,并带回矿物样本,这将系人类首次.

The ESA hopes to conduct a mission analysis on samples brought back by this year's Chinese mission, known as Chang'e 5, and also have a European flying on the Chinese space station at some future date, Hvistendahl said.

赫韦斯滕达表示,欧洲航天局希望对"嫦娥五号"今年将带回的样本进行分析,并在将来派宇航员前往中国的空间站.

英文来源:美联社

 

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
技术支持:赢天下导航